我以前每天早上七点半才起床,总是很着急。
I used to get up at seven thirty every morning, and I was always in a hurry.
我常常一边刷牙,一边找衣服,有时候忘了洗脸就出门了。
I often looked for clothes while brushing my teeth, and sometimes I went out the door having forgotten to wash my face.
上个月开始,我让自己六点五十起床。
Starting last month, I made myself get up at six fifty.
现在我先刷牙、洗脸,然后安静地吃早饭,喝一杯热牛奶。
Now I first brush my teeth and wash my face, then quietly eat breakfast and drink a cup of hot milk.
吃完饭,我还有时间看一会儿新闻。
After finishing my meal, I even have time to watch the news for a while.
现在这已经变成了我的习惯,我早上再也不着急了。
Now this has become my habit, and I'm never in a hurry in the morning any more.
没想到,早起四十分钟,我的一天都不一样了。
Who knew that getting up forty minutes earlier would make my whole day different.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
刷牙shuāyáto brush teeth
洗脸xǐliǎnto wash one's face
着急zháojíanxious; in a hurry
安静ānjìngquiet; calm
习惯xíguànhabit
新闻xīnwénnews
Grammar note 语法点
一边…一边… (doing two things at once)
一边 + verb, 一边 + verb describes two actions happening at the same time: 一边刷牙,一边找衣服。
他一边吃饭,一边看手机。— He looks at his phone while eating.
先…然后… (first…, then…)
先 + action 1, 然后 + action 2 puts actions in order: 先刷牙洗脸,然后吃早饭。
我们先做作业,然后看电视。— We do homework first, then watch TV.
Check yourself 小测验
1. What was the narrator's problem in the past?
2. What does the narrator do first after getting up now?
3. How many minutes earlier does the narrator get up now?