Read Chinese Daily
HSK 4 · Upper Int.

长城游记

Chángchéng yóujì
A Trip to the Great Wall · 215 words · ~4 min
上个月shàng ge yuè几个jǐ ge同事tóngshì一起yìqǐ北京Běijīng长城Chángchéng
Last month I went to Beijing with a few colleagues to climb the Great Wall.
以前yǐqiánzài照片zhàopiànshàngkànguo很多hěn duō长城Chángchéng觉得juéde自己zìjǐ已经yǐjīnghěn了解liǎojiěle
I had seen the Great Wall many times in photos before, and thought I already knew it well.
可是kěshì真正zhēnzhèngzhànzài长城Chángchéng下面xiàmiànshí还是háishibèi感动gǎndònglexiàng一条yì tiáo长长chángchángdelóngcóng这座zhè zuòshān一直yìzhídào那座nà zuòshān怎么zěnme看不到kàn bu dàotóu
But when I actually stood beneath the Great Wall, I was still moved: it looked like a long dragon climbing from one mountain to the next, with no end in sight.
长城Chángchéngshàng有些yǒuxiē地方dìfangde特别tèbiénánzǒu我们wǒmenle不到bú dào一半yíbànjiùlèide只好zhǐhǎo坐下来zuò xiàlai休息xiūxi
Some stretches of the wall are really hard to walk; we had climbed less than halfway before we were so tired we had to sit down and rest.
一个yí ge同事tóngshì开玩笑kāi wánxiàoshuō咱们zánmenzuòzài这里zhèliděng长城Chángchéng自己zìjǐ走过来zǒu guòlaiba大家dàjiādōuxiàole笑完xiàowán以后yǐhòu互相hùxiāng鼓励gǔlì继续jìxùwǎngshàng
One colleague joked, 'Let's just sit here and wait for the Great Wall to walk over to us!' Everyone laughed, and after the laugh we encouraged each other and kept climbing.
kuàidào最高zuì gāode地方dìfangshídetuǐténgde几乎jīhū抬不起来tái bu qǐlaizhēnxiǎng放弃fàngqì
Near the highest point, my legs ached so much I could hardly lift them, and I really wanted to give up.
可是kěshì想到xiǎngdào几百年jǐ bǎi niánqián人们rénmenlián机器jīqìdōu没有méiyǒuquènéngzài这么zhèmegāodeshānshàng留下liúxià这样zhèyàng伟大wěidàde建筑jiànzhùjiù没有méiyǒu理由lǐyóu停下来tíng xiàlai
But then I thought: hundreds of years ago, people did not even have machines, yet they left behind such a great structure on mountains this high — so I had no reason to stop.
dāng终于zhōngyúzhànzài最高处zuì gāo chù看着kànzhe长城Chángchéng慢慢mànmàn消失xiāoshīzài远处yuǎnchùdeyúnshí激动jīdòngde说不出shuō bu chūhuàlái
When I finally stood at the highest point and watched the wall slowly disappear into the distant clouds, I was too moved to speak.
下山xià shānde时候shíhouduì同事们tóngshìmenshuōzhè一路yílùde坚持jiānchí实在shízàitài值得zhídele
On the way down I told my colleagues that sticking it out the whole way had truly been worth it.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

长城Chángchéngthe Great Wall
lóngdragon
放弃fàngqìto give up
建筑jiànzhùbuilding; structure
激动jīdòngexcited; moved
坚持jiānchíto persist; to keep going

Grammar note 语法点

连……都……

"Even..." — 连 picks out an extreme example and 都 (or 也) stresses it, as in 人们连机器都没有 (people didn't even have machines).

几百年前人们连机器都没有。 — Hundreds of years ago, people didn't even have machines.

却 means "yet; however" and marks a result that goes against what you would expect; unlike 但是 it comes after the subject, as in 人们连机器都没有,却能……

人们连机器都没有,却能在这么高的山上留下这样伟大的建筑。 — People didn't even have machines, yet they managed to leave behind such a great structure on mountains this high.
verb/adjective + 得 + complement

得 introduces a complement showing the degree or result of an action or state, as in 累得只好坐下来休息 or 激动得说不出话来.

我激动得说不出话来。 — I was so moved that I couldn't speak.

Check yourself 小测验

1. What did the Great Wall look like to the author from below?
2. What did one colleague jokingly suggest?
3. What thought kept the author from giving up?