Read Chinese Daily
HSK 4 · Upper Int.

成语故事:画蛇添足

Chéngyǔ gùshi: Huà shé tiān zú
Idiom Story: Drawing Legs on a Snake · 247 words · ~4 min
中文Zhōngwénliyǒu很多hěn duō成语chéngyǔměige成语chéngyǔde后面hòumiàndōuyǒuge故事gùshi今天jīntiān我们wǒmenláikàn画蛇添足huà shé tiān zúde故事gùshi
Chinese has many "chengyu" — idioms — and behind each one there is a story; today let's look at the story of 画蛇添足, "drawing a snake and adding feet".
很久以前hěn jiǔ yǐqiángerén得到dédàolehǎojiǔ可是kěshìjiǔtàishǎozhǐgòugerén
Long ago, a few men were given a pot of good wine, but there was too little of it — only enough for one person.
于是yúshì他们tāmen决定juédìng比赛bǐsàiměigerénzài地上dìshanghuàtiáoshéshéixiānhuàwánjiǔjiùshìshéide
So they decided on a contest: each would draw a snake on the ground, and whoever finished first would get the wine.
gerénhuàde非常fēichángkuàikàn别人biérendōuháiméihuàwánjiù得意déyìdeshuōháiyǒu时间shíjiānzàigěishétiānzhījiǎoba
One man drew extremely fast; seeing that the others were still not done, he said smugly: "I still have time — let me add a few feet to my snake!"
可是kěshìjiùzàihuàjiǎode时候shíhoulìnggerénhuàwánleshé拿起náqǐ酒壶jiǔhúshuōshé本来běnláijiù没有méiyǒujiǎohuàdeshì什么shénmene
But just as he was drawing the feet, another man finished his snake, picked up the wine pot and said: "A snake has no feet to begin with — what on earth did you draw?"
shuōwánjiùjiǔle那个nàgehuàdezuìkuàiderénquè什么shénmeméi得到dédào
With that, he drank the wine — while the man who had drawn fastest ended up with nothing at all.
cóng以后yǐhòu人们rénmenjiùyòng画蛇添足huà shé tiān zúláishuō这样zhèyàngdeshì东西dōngxi本来běnlái已经yǐjīnghěnhǎole有人yǒurénquè还要háiyàozuò一些yìxiē没有méiyǒuyòngdeshì结果jiéguǒ反而fǎn'érgèngchàle
Ever since, people have used 画蛇添足 for situations like this: something was already fine, yet someone insisted on doing something useless, and as a result made it worse.
学习xuéxí工作gōngzuòshì一样yíyàng有时候yǒushíhouzuòdeduō一定yídìngzuòdehǎo知道zhīdào什么shénme时候shíhou应该yīnggāitíng下来xiàlaishìzhǒng聪明cōngming
It's the same with study and work: sometimes doing more doesn't necessarily mean doing better — knowing when to stop is a kind of wisdom too.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

画蛇添足huà shé tiān zúto draw a snake and add feet (to ruin something with unnecessary additions)
成语chéngyǔidiom (usually four characters)
shésnake
tiānto add
酒壶jiǔhúwine pot (壶 hú: pot; also a measure word for liquids)
得意déyìpleased with oneself; smug

Grammar note 语法点

谁……,谁就……

A question word used twice refers to the same (not yet known) person, like "whoever": 谁先画完,酒就是谁的。

谁先到,谁就先买票。 — Whoever arrives first buys the tickets first.

却 marks a contrast, "however / yet"; it comes after the subject and before the verb: 那个画得最快的人却什么也没得到。

他学了很久,却还没学会。 — He studied for a long time, yet still hasn't mastered it.
反而

"On the contrary; instead" — the result is the opposite of what you would expect: 结果反而更差了。

吃了药,他反而更不舒服了。 — After taking the medicine, he felt even worse instead.

Check yourself 小测验

1. Why did the men decide to hold a drawing contest?
2. What did the fastest man do after finishing his snake?
3. What lesson does the story teach?