在中国,人们上学、工作的时候说普通话,可是一回家,很多人说的就是方言了。
In China, people speak Mandarin at school and at work, but the moment they get home, what many of them speak is their dialect.
方言就是一个地方自己的话,比如上海话、广东话,它们和普通话的区别有时候非常大。
A dialect is a region's own way of speaking — Shanghainese or Cantonese, for example — and the difference from Mandarin can sometimes be huge.
我奶奶只会说家乡的方言,她一开口,我就觉得特别亲切。
My grandma can only speak our hometown dialect; the moment she opens her mouth, I feel a special warmth.
普通话让来自不同地方的人能容易地交流,这当然非常重要。
Mandarin lets people from different places communicate easily, and that of course is very important.
但是现在,很多在城市里长大的孩子,竟然已经听不懂爷爷奶奶的方言了。
But nowadays, many children who grow up in cities surprisingly can no longer understand their grandparents' dialect.
有人担心,再过几十年,一些方言可能会慢慢消失。
Some people worry that in a few more decades, certain dialects may slowly disappear.
其实,我们不需要在普通话和方言中间只选一个:普通话帮我们走得更远,方言让我们记得自己从哪里来。
Actually, we don't have to choose between Mandarin and dialects: Mandarin helps us go farther, while dialects remind us where we come from.
如果你去中国旅行,除了普通话以外,再学几句当地的方言,当地人一定会对你特别热情。
If you travel in China, learn a few phrases of the local dialect besides Mandarin — the locals are sure to be especially warm to you.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
方言fāngyándialect
交流jiāoliúto communicate
消失xiāoshīto disappear
亲切qīnqièwarm and familiar
当地dāngdìlocal
区别qūbiédifference
Grammar note 语法点
一……就……
"As soon as A, then B" — B happens right after A: 她一开口,我就觉得特别亲切。
他一下课就回家了。 — He went home as soon as class ended.
竟然
"Surprisingly; unexpectedly" marks something contrary to what you would expect: 很多城市里长大的孩子竟然听不懂爷爷奶奶的方言了。
他学了三年汉语,竟然没去过中国。 — He has studied Chinese for three years, yet surprisingly has never been to China.
除了……以外,再/还……
"Besides A, also B" adds something on top of what is already there: 除了普通话以外,再学几句当地的方言。
除了米饭以外,我们还点了一个汤。 — Besides rice, we also ordered a soup.
Check yourself 小测验
1. According to the text, when do many people in China switch to their dialect?
2. How does the author feel when her grandma speaks their hometown dialect?
3. What does the author suggest travelers to China do?