十年前,在中国的大街上,几乎看不到新能源汽车。
Ten years ago, you could hardly see any new energy vehicles on the streets of China.
如今,情况完全不同了:路上到处都是绿色的电动汽车。
Today the situation is completely different: green-plated electric cars are everywhere on the roads.
之所以发展得这么快,是因为政府大力支持,技术也越来越成熟。
The reason they have developed so quickly is that the government strongly supports them and the technology keeps maturing.
一方面,电动汽车不污染空气,对环保有很大的好处,另一方面,它的使用成本也比传统汽车低。
On the one hand, electric cars do not pollute the air, which is a great benefit for the environment; on the other hand, they also cost less to run than traditional cars.
当然,问题也不少,比如充电不太方便,冬天电池的表现也让人担心。
Of course, there are still plenty of problems: charging is not very convenient, and battery performance in winter is a real worry.
我的一个朋友去年买了一辆电动车,他说再也不想回到加油的日子了。
A friend of mine bought an electric car last year, and he says he never wants to go back to the days of filling up with gas.
不过他也承认,每次长途旅行,都不得不提前计划好充电的地方。
But he also admits that before every long trip, he has no choice but to plan out the charging stops in advance.
随着充电站越来越普及,这些问题会慢慢得到解决。
As charging stations become more and more widespread, these problems will gradually be solved.
在我看来,新能源汽车代表着未来的趋势,而这个变化才刚刚开始。
In my view, new energy vehicles represent the trend of the future, and this change has only just begun.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
能源néngyuánenergy (source)
环保huánbǎoenvironmental protection
充电chōngdiànto charge (a battery)
成本chéngběncost
普及pǔjíto become widespread
趋势qūshìtrend
Grammar note 语法点
之所以…,是因为…
States a result first and then gives its cause: 'the reason why A is because B'. It sounds slightly formal and is common in written explanations, e.g. 他之所以迟到,是因为堵车.
之所以发展得这么快,是因为政府大力支持,技术也越来越成熟。 — The reason they have developed so quickly is that the government strongly supports them and the technology keeps maturing.
一方面…,另一方面…
Presents two sides or aspects of the same topic, like 'on the one hand... on the other hand...', e.g. 学汉语一方面有趣,另一方面也很难.
一方面,电动汽车不污染空气,对环保有很大的好处,另一方面,它的使用成本也比传统汽车低。 — On the one hand, electric cars do not pollute the air, which greatly benefits the environment; on the other hand, they also cost less to run than traditional cars.
不得不
Means 'to have no choice but to do something' — the action is forced by circumstances, e.g. 天太晚了,我不得不回家.
每次长途旅行,都不得不提前计划好充电的地方。 — Before every long trip, he has no choice but to plan out the charging stops in advance.
Check yourself 小测验
1. Why have electric vehicles developed so quickly in China?
2. What does the author's friend have to do before every long trip?
3. What does the author think about new energy vehicles?