Read Chinese Daily
HSK 5 · Advanced

故宫的故事

Gùgōng de gùshi
Stories of the Forbidden City · 182 words · ~3 min
zài北京Běijīngde中心zhōngxīnyǒuzuò世界shìjièshangzuìde宫殿gōngdiàn建筑群jiànzhùqúnjiùshì故宫Gùgōng
In the center of Beijing stands the largest palace complex in the world: the Forbidden City.
故宫Gùgōngcóng1406年yī sì líng liù nián开始kāishǐ修建xiūjiàndào1420年yī sì èr líng nián完成wánchéng前后qiánhòuyòngle十四shísìnián
Construction of the Forbidden City began in 1406 and was completed in 1420, taking fourteen years in all.
cóng明朝Míngcháodào清朝Qīngcháo先后xiānhòuyǒu二十四èrshísìwèi皇帝huángdìzài这里zhèlǐ生活shēnghuó处理chǔlǐ国家guójiā大事dàshì
From the Ming dynasty to the Qing dynasty, twenty-four emperors in succession lived here and handled the affairs of state.
传说chuánshuō故宫Gùgōngyǒu九千九百九十九jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshíjiǔjiānbàn房间fángjiān实际shíjì数字shùzì虽然suīrán没有méiyǒu那么nàmeduōdàn足够zúgòuràngrén吃惊chījīng
Legend says the Forbidden City has nine thousand nine hundred ninety-nine and a half rooms; the actual number is not that high, but it is still enough to amaze people.
故宫Gùgōngde屋顶wūdǐng大多dàduōshì黄色huángsède因为yīnwèizài古代gǔdài黄色huángsèshì只有zhǐyǒu皇帝huángdìcáinéng使用shǐyòngde颜色yánsè
Most of the roofs of the Forbidden City are yellow, because in ancient times yellow was a color that only the emperor could use.
1925年yī jiǔ èr wǔ nián故宫Gùgōng变成biànchéngle博物馆bówùguǎn普通人pǔtōngrén第一次dì-yī cì可以kěyǐ走进zǒujìn皇帝huángdìdejiā
In 1925, the Forbidden City became a museum, and ordinary people could walk into the emperor's home for the first time.
冬天dōngtiān下雪xiàxuěde时候shíhou红色hóngsèdeqiáng白色báisèdexuě金色jīnsède屋顶wūdǐngzài一起yìqǐměidexiànghuà
When it snows in winter, the red walls, white snow, and golden roofs come together, as beautiful as a painting.
如今rújīnměiniányǒu上千万shàng qiānwàn游客yóukèlái这里zhèlǐ参观cānguān感受gǎnshòu六百liùbǎiniánde历史lìshǐ
Today, over ten million visitors come here every year to experience six hundred years of history.
cóng皇帝huángdìdejiādào人民rénmínde博物馆bówùguǎnzhèzuò宫殿gōngdiànde变化biànhuà本身běnshēnjiùshì动人dòngrénde故事gùshi
From the emperor's home to the people's museum, the transformation of this palace is itself a moving story.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

宫殿gōngdiànpalace
修建xiūjiànto build; to construct
皇帝huángdìemperor
屋顶wūdǐngroof
传说chuánshuōlegend; it is said
动人dòngrénmoving; touching

Grammar note 语法点

只有…才… (only if / only… can…)

只有 states the one necessary condition, and 才 marks its result: 黄色是只有皇帝才能使用的颜色。

只有努力练习,才能学好汉语。 — Only by practicing hard can you learn Chinese well.
先后 (in succession; one after another)

An adverb showing that events happened one after another over time: 先后有二十四位皇帝在这里生活。

他先后去过五个国家工作。 — He has worked in five countries, one after another.
A + 得 + 像 + B (so A that it is like B)

A degree complement comparing the result to something vivid: 美得像一幅画。

他高兴得像个孩子。 — He was as happy as a child.

Check yourself 小测验

1. How long did it take to build the Forbidden City?
2. Why are most of the roofs in the Forbidden City yellow?
3. What happened to the Forbidden City in 1925?