Read Chinese Daily
HSK 6 · Fluent

碎片化阅读之弊

Suìpiànhuà yuèdú zhī bì
The Cost of Fragmented Reading · 177 words · ~3 min
地铁dìtiě几乎jīhū人人rénréndōuzhetóushuā手机shǒujī指尖zhǐjiānzài屏幕píngmùshàng飞快fēikuàide滑动huádòng
On the subway, nearly everyone's head is bowed over a phone, fingertips flying across the screen.
我们wǒmen每天měitiān接收jiēshōude信息xìnxī以往yǐwǎng任何rènhé时代shídàidōuduō真正zhēnzhèng沉淀chéndiàn下来xiàláide知识zhīshiquèshǎode可怜kělián
We take in more information every day than in any previous era, yet the knowledge that actually settles in us is pitifully scarce.
碎片化suìpiànhuà阅读yuèdúde最大zuìdà弊端bìduān在于zàiyú剥夺bōduóle我们wǒmen深度shēndù思考sīkǎode能力nénglì
The greatest harm of fragmented reading lies in how it robs us of the capacity for deep thought.
一篇yì piān长文chángwénbèi压缩yāsuōchéngsānháng摘要zhāiyào一部yí bù经典jīngdiǎnbèi浓缩nóngsuōchéng分钟fēnzhōngde短视频duǎnshìpín思想sīxiǎngde深度shēndùjiù这样zhèyàngbèi牺牲xīshēngle
A long essay gets squeezed into a three-line summary, a classic gets boiled down to a five-minute video — and just like that, depth of thought is sacrificed.
神经科学shénjīng kēxué研究yánjiū表明biǎomíng长期chángqī习惯xíguàn跳跃式tiàoyuè shì浏览liúlǎnde大脑dànǎohuì逐渐zhújiàn丧失sàngshī长时间cháng shíjiān集中jízhōng注意力zhùyìlìde耐性nàixìng
Neuroscience research shows that a brain long accustomed to skipping and skimming gradually loses the patience to concentrate for extended stretches.
zhè并非bìngfēishuō碎片化suìpiànhuà阅读yuèdú一无是处yì wú shì chùyònglái获取huòqǔ信息xìnxī固然gùrán方便fāngbiàndànruò以此yǐcǐ取代qǔdài系统xìtǒngde阅读yuèdú无异于wú yì yúyòng零食língshí代替dàitì正餐zhèngcān
This is not to say fragmented reading is worthless — for picking up information it is admittedly convenient — but letting it replace systematic reading is like living on snacks instead of proper meals.
一本yì běnhòushū就像jiùxiàng进行jìnxíng一场yì chǎng漫长mànchángde对话duìhuà必须bìxū放慢fàngmàn脚步jiǎobù作者zuòzhě反复fǎnfù推敲tuīqiāo争辩zhēngbiàn
Reading a thick book is like holding a long conversation: you must slow your pace, weighing and debating with the author again and again.
信息xìnxīde潮水cháoshuǐyuè汹涌xiōngyǒng我们wǒmenyuè需要xūyào一座yí zuònéng静心jìngxīn读书dúshūde孤岛gūdǎo
The more violently the tide of information surges, the more we need a quiet island where we can simply read.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

弊端bìduāndrawback; malpractice; harm
沉淀chéndiànto settle; to sink in; to accumulate
剥夺bōduóto deprive; to strip away
浓缩nóngsuōto condense; to concentrate
推敲tuīqiāoto weigh words carefully; to deliberate
汹涌xiōngyǒngturbulent; surging (of water)

Grammar note 语法点

固然…,但…

'Admittedly A, but B' — concedes a point before turning to the real argument; more formal than 虽然. 例:用它获取信息固然方便,但不能取代系统的阅读。

这个办法固然省事,但风险太大。— This method is admittedly convenient, but the risk is too great.
无异于

'To be no different from; tantamount to' — a formal comparison used to condemn or dramatize: doing A is effectively doing B. 例:以碎片化阅读取代读书,无异于用零食代替正餐。

明知有错却不改,无异于自欺欺人。— Knowing you are wrong yet refusing to change is tantamount to deceiving yourself.

Check yourself 小测验

1. According to the text, what is the greatest harm of fragmented reading?
2. What does the text compare replacing systematic reading with fragmented reading to?
3. What does neuroscience research say happens to a brain long accustomed to skimming?