Read Chinese Daily
HSK 2 · Elementary

红色的裙子

Hóngsè de qúnzi
The Red Skirt · 90 words · ~2 min
昨天zuótiān妹妹mèimei一起yìqǐ商店shāngdiànmǎi衣服yīfu
Yesterday my little sister and I went to the shop to buy clothes.
看见kànjiàntiáo红色hóngsède裙子qúnzi非常fēicháng漂亮piàoliang
I saw a red skirt — it was really pretty.
但是dànshì有点儿yǒudiǎnrguìyào三百sānbǎikuàiqián
But it was a bit expensive — three hundred kuai.
妹妹mèimeishuō穿chuān红色hóngsèzuì好看hǎokànmǎiba
My sister said: "Red looks best on you — buy it!"
xiǎnglexiǎngjiùmǎile
I thought about it for a moment, and then I bought it.
今天jīntiān穿chuānzhexīn裙子qúnzi朋友péngyoujiā大家dàjiādōushuōzhēn漂亮piàoliang
Today I wore my new skirt to a friend's house, and everyone said: "So pretty!"
妹妹mèimeixiàozheshuō下次xiàcìgěimǎitiáoba
My sister laughed and said: "Next time buy one for me too!"
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

裙子qúnziskirt
红色hóngsèred (color)
穿chuānto wear
guìexpensive
zuìmost
tiáomeasure word for skirts and pants

Grammar note 语法点

有点儿 + adjective

有点儿 before an adjective means 'a little; somewhat', usually about something you are not happy with, e.g. 有点儿贵, 有点儿累.

但是它有点儿贵。 — But it's a bit expensive.
verb + 着 (ongoing state)

着 after a verb marks a continuing state or the manner of another action, e.g. 穿着 (be wearing), 笑着说 (say while smiling).

今天我穿着新裙子去朋友家。 — Today I wore my new skirt to a friend's house.
sentence + 吧 (suggestion)

吧 at the end of a sentence turns it into a soft suggestion or invitation, e.g. 走吧 (let's go), 买吧 (go ahead and buy it).

你穿红色最好看,买吧! — Red looks best on you — buy it!

Check yourself 小测验

1. Who did the writer go shopping with?
2. Why did the writer hesitate before buying the skirt?
3. What did the sister ask for at the end?