明天是我朋友的生日,晚上大家要一起吃饭。
Tomorrow is my friend's birthday, and in the evening we are all going to have dinner together.
今天晚上,我问丈夫:“明天我穿什么衣服好?”
Tonight I asked my husband, "What should I wear tomorrow?"
他说:“穿那件红的吧,你穿红色的最漂亮。”
He said, "Wear that red one — you look the most beautiful in red."
我说:“那件是去年买的,是不是太大了?”
I said, "I bought that one last year — isn't it too big now?"
丈夫笑着说:“不大,你穿什么都好看。”
My husband smiled and said, "It's not too big — you look good in anything."
我很高兴,就说:“好,明天就穿它!”
I was very happy and said, "Okay, I'll wear it tomorrow!"
他说:“别想了,快睡觉吧,明天你是最漂亮的!”
He said, "Stop thinking about it and go to sleep — tomorrow you will be the most beautiful one there!"
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
穿chuānto wear
衣服yīfuclothes
件jiàn(measure word for clothes)
红色hóngsèred (color)
漂亮piàoliangbeautiful
生日shēngrìbirthday
Grammar note 语法点
别…了
别 + verb + 了 tells someone to stop doing something: 别想了 (stop thinking).
别想了,快睡觉吧。 — Stop thinking about it and go to sleep.
吧 (suggestion)
吧 at the end of a sentence makes a soft suggestion: 穿那件红的吧。
穿那件红的吧。 — Why don't you wear that red one?
Check yourself 小测验
1. Why is the narrator choosing what to wear?
2. Which clothes does the husband suggest?
3. What is the narrator worried about?