半年前,我搬到了一个新的地方住。
Half a year ago, I moved to a new place.
那时候我谁都不认识,每天下班回家,房子里安静得很。
Back then I didn't know anyone; every day after work I came home to a very quiet house.
我的邻居是一位六十多岁的阿姨,她每天早上都在门口锻炼身体。
My neighbor is an auntie in her sixties who exercises by the entrance every morning.
有一天,她给我送来一碗热面条,说:“一个人住,也要好好吃饭。”
One day she brought me a bowl of hot noodles and said: "Even living alone, you should still eat properly."
周末的时候,我帮她把重的东西搬上楼。
On weekends, I help her carry heavy things upstairs.
现在我们常常一起喝茶、聊天。
Now we often drink tea and chat together.
妈妈问我一个人住习不习惯,我说:“放心吧,我有一个像家人一样的邻居。”
When my mom asked whether I was used to living alone, I said: "Don't worry — I have a neighbor who is just like family."
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
邻居línjūneighbor
搬bānto move; to carry
阿姨āyíauntie (friendly address)
碗wǎnbowl
聊天liáotiānto chat
放心fàngxīnto rest assured
Grammar note 语法点
疑问词 + 都/也 (question word for 'any/every')
A question word + 都/也 + (不/没) means 'everyone/anyone', 'everything/anything': 谁都不认识 (not know anyone), 什么都想吃 (want to eat everything).
那时候我谁都不认识。— At that time I didn't know anyone.
像…一样 (just like)
像 + noun + 一样 compares something to another: 像家人一样 (just like family), 像春天一样暖和 (as warm as spring).
我有一个像家人一样的邻居。— I have a neighbor who is just like family.
Check yourself 小测验
1. How did the narrator feel when he first moved to the new place?
2. What did the auntie bring the narrator one day?
3. How does the narrator help the auntie?