上个星期五,朋友请我去饭馆吃饭,因为那天是她的生日。
Last Friday, my friend invited me to a restaurant for dinner, because it was her birthday.
我五点就离开了家,坐上了一辆出租车。
I left home at five o'clock and got into a taxi.
刚开始车开得很快,可是突然,前面的车都不走了,堵车了!
At first the car went fast, but suddenly the cars in front all stopped moving — a traffic jam!
司机说:“今天是星期五,又下雨,路上的车特别多。”
The driver said: "Today is Friday, and it's raining too, so there are especially many cars on the road."
我们等了半个小时,车只走了一点儿,我越来越着急。
We waited half an hour and the car only moved a little; I got more and more anxious.
我看了看地图,发现附近有一个地铁站,就下了车。
I took a look at the map, found there was a subway station nearby, and got out of the taxi.
我先坐地铁,然后走了十分钟,六点半终于到了饭馆。
I first took the subway, then walked for ten minutes, and finally arrived at the restaurant at six thirty.
朋友笑着说:“太好了,你没迟到!”我想,以后还是坐地铁吧。
My friend said with a smile: "Great, you're not late!" I thought, next time I'd better just take the subway.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
堵车dǔchētraffic jam; to be stuck in traffic
司机sījīdriver
突然tūránsuddenly
着急zháojíanxious; worried
终于zhōngyúfinally
迟到chídàoto be late
Grammar note 语法点
先……,然后……
先…然后… links two actions in order: 'first ..., then ...'. Each part is a full verb phrase, e.g. 先吃饭,然后看电影.
我先坐地铁,然后走了十分钟。 — I first took the subway, then walked for ten minutes.
V1 + 着 + V2
着 after the first verb shows the manner or state in which the second action happens, e.g. 站着说话 'talk while standing'.
朋友笑着说:“太好了,你没迟到!” — My friend said with a smile: "Great, you're not late!"
verb + 了 + duration
To say how long an action lasted, put the length of time after the verb and 了, e.g. 我们等了半个小时 'we waited for half an hour'.
我们等了半个小时,车只走了一点儿。 — We waited half an hour and the car only moved a little.
Check yourself 小测验
1. Why were there so many cars on the road?
2. What did the narrator do when the taxi stopped moving?
3. Was the narrator late for the dinner?