上个月我找到了新工作,所以这个周六我请朋友们吃饭。
Last month I found a new job, so this Saturday I treated my friends to dinner.
我们去了公司附近的一家饭馆,那里的菜又好吃又便宜。
We went to a restaurant near my company; the food there is both tasty and cheap.
我先看菜单,给大家点了六个菜和一些啤酒。
I looked at the menu first and ordered six dishes and some beer for everyone.
我的朋友小李不喝啤酒,只要了一杯甜甜的果汁。
My friend Xiao Li doesn't drink beer; he only asked for a glass of sweet fruit juice.
我们一边吃饭,一边聊天儿,大家都非常高兴。
We chatted while eating, and everyone was very happy.
吃完饭,朋友们要给钱,我笑着说:“今天我请客,谁的钱都不要!”
After the meal, my friends wanted to pay, but I said with a smile: "Today it's my treat — I won't take anyone's money!"
他们说下次他们请我,我们就这样决定了。
They said next time they would treat me, and that's what we decided.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
请客qǐngkèto treat (pay for others)
菜单càidānmenu
点diǎnto order (food)
啤酒píjiǔbeer
聊天儿liáotiānrto chat
决定juédìngto decide
Grammar note 语法点
又……又……
'Both ... and ...' — links two qualities of the same thing.
那里的菜又好吃又便宜。
一边……一边……
'While doing A, also doing B' — two actions happening at the same time.
我们一边吃饭,一边聊天儿。
谁……都 + 不/没
A question word + 都 + negative means 'no one / nothing at all'.
谁的钱都不要!
Check yourself 小测验
1. 我为什么请朋友们吃饭?
2. 小李喝了什么?
3. 最后谁给了钱?