Read Chinese Daily
HSK 4 · Upper Int.

迷人的丽江

Mírén de Lìjiāng
Charming Lijiang · 185 words · ~3 min
今年jīnnián五月wǔyuèle云南Yúnnánde丽江Lìjiāngshì一座yí zuòyǒu八百bābǎiduōnián历史lìshǐde古城gǔchéng
This May I went to Lijiang in Yunnan, an ancient town with more than eight hundred years of history.
古城gǔchéng没有méiyǒu汽车qìchē只有zhǐyǒu安静ānjìngde老街lǎojiē清清qīngqīngde河水héshuǐ河水héshuǐcóng每条měi tiáojiēde旁边pángbiān流过liúguò
There are no cars in the old town, only quiet old streets and crystal-clear water that flows along the side of every street.
白天báitiānzài老街lǎojiēshàng慢慢mànmàndezǒulèilejiùzhǎo一家yì jiā茶馆cháguǎn坐下zuòxiakàn来来往往láilái wǎngwǎngde游客yóukè
During the day I strolled along the old streets, and when I got tired I would find a teahouse, sit down, and watch the tourists come and go.
天气tiānqìhǎode时候shíhoucóng城里chénglǐjiùnéng看见kànjiàn远处yuǎnchùde雪山xuěshān蓝天lántiān下面xiàmiàn雪山xuěshānbáide发亮fāliàng
In good weather you can see the snow mountain in the distance right from town; under the blue sky, its snow shines bright white.
晚上wǎnshangde丽江Lìjiāng完全wánquánshìlìng一个yí ge样子yàngzi到处dàochùshì灯光dēngguāng音乐yīnyuè热闹rènaodexiàng过节guòjié一样yíyàng
At night Lijiang is a completely different place: lights and music everywhere, as lively as a festival.
zài那里nàli认识rènshile一位yí wèikāixiǎo旅馆lǚguǎnde老人lǎorénshuōzài丽江Lìjiāngzhùle一辈子yíbèizi从来cóngláiméixiǎngguo离开líkāi
There I got to know an old man who runs a small inn; he said he has lived in Lijiang his whole life and has never once thought of leaving.
笑着xiàozheshuō城市chéngshì越来越yuè lái yuèkuài可是kěshì丽江Lìjiāng一直yìzhíhěnmànmàn就是jiùshì我们wǒmende生活shēnghuó
He said with a smile: 'Cities get faster and faster, but Lijiang has always been slow — slow is simply our way of life.'
离开líkāide那天nà tiān早上zǎoshangxiǎng丽江Lìjiāng迷人mírénde地方dìfang不仅bùjǐnshì美丽měilìde风景fēngjǐng而且érqiěshì那种nà zhǒngràngrén慢下来màn xiàlaide生活shēnghuó
On the morning I left, I thought: what makes Lijiang so charming is not only its beautiful scenery, but also the kind of life that makes people slow down.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

迷人míréncharming; enchanting
古城gǔchéngancient town
游客yóukètourist
热闹rènaolively; bustling
风景fēngjǐngscenery
一辈子yíbèizia whole lifetime

Grammar note 语法点

不仅……而且……

"Not only A, but also B" — the 而且 part adds something further and often more important, as in 不仅是美丽的风景,而且是那种让人慢下来的生活.

丽江迷人的地方,不仅是美丽的风景,而且是那种让人慢下来的生活。 — What makes Lijiang charming is not only the beautiful scenery, but also the kind of life that makes people slow down.
越来越 + adjective

越来越 before an adjective means something keeps increasing over time, like "more and more", as in 城市越来越快.

城市越来越快,可是丽江一直很慢。 — Cities get faster and faster, but Lijiang has always been slow.
adjective + 得 + complement

得 after an adjective introduces a complement describing the degree, often with a vivid comparison, as in 热闹得像过节一样 or 白得发亮.

到处是灯光和音乐,热闹得像过节一样。 — Lights and music everywhere, as lively as a festival.

Check yourself 小测验

1. What can you see from the town when the weather is good?
2. How is Lijiang different at night?
3. According to the author, what makes Lijiang charming?