Read Chinese Daily
HSK 4 · Upper Int.

火锅与朋友

Huǒguō yǔ péngyou
Hotpot and Friends · 170 words · ~3 min
zài中国Zhōngguó火锅huǒguō不仅bùjǐnshìzhǒng吃饭chīfànde方式fāngshì而且érqiěshì朋友péngyou见面jiànmiàndehǎo机会jīhuì
In China, hotpot is not only a way of eating, but also a great chance to get together with friends.
天气tiānqìlěngjiùxiǎngzhǎogelǎo朋友péngyou一起yìqǐchī火锅huǒguō
As soon as the weather turns cold, I want to round up a few old friends and go eat hotpot together.
zhāng桌子zhuōzige热热rèrèdeguō大家dàjiāròucàifàng进去jìnqubiānchībiān聊天liáotiān
One table, one steaming pot — everyone drops in meat and vegetables, eating and chatting at the same time.
chī火锅huǒguōde时候shíhou几乎jīhū没有méiyǒurénkàn手机shǒujī因为yīnwèi大家dàjiādōu忙着mángzhecóngguōlizhǎo好吃hǎochīde
While eating hotpot, almost nobody looks at their phone, because everyone is busy fishing tasty things out of the pot.
有人yǒurén喜欢xǐhuande有人yǒurén没关系méi guānxiguō可以kěyǐ分成fēnchéngliǎngbàn一半yíbàn一半yíbàn
Some people love spicy food and some are afraid of it — no problem, the pot can be split in two: one half spicy, one half mild.
duì来说lái shuō火锅huǒguōde味道wèidaojiùshì朋友péngyoude味道wèidao桌子zhuōzishangyuè热闹rènao心里xīnliyuè暖和nuǎnhuo
For me, the taste of hotpot is the taste of friendship — the livelier the table, the warmer my heart.
即使jíshǐ工作gōngzuòzàimáng我们wǒmen应该yīnggāi常常chángcháng朋友péngyou坐下来zuò xiàlai慢慢mànmànchīdùn火锅huǒguō
Even if work is ever so busy, we should still sit down with friends often and enjoy a slow hotpot meal.
因为yīnwèizuì好吃hǎochīde从来cóngláishìguōlide东西dōngxi而是érshìzuòzài旁边pángbiānderén
Because the most delicious thing has never been what's in the pot, but the people sitting beside you.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

火锅huǒguōhotpot
guōpot
方式fāngshìway; method
热闹rènaolively; bustling
暖和nuǎnhuowarm
dùn(measure word for meals)

Grammar note 语法点

不仅……而且……

"Not only ... but also ..." links two qualities of the same topic: 火锅不仅是一种吃饭的方式,而且是和朋友见面的好机会。

他不仅会说汉语,而且说得很流利。 — He not only speaks Chinese, but also speaks it fluently.
一……就……

"As soon as A happens, B happens" — the second thing follows the first immediately: 天气一冷,我就想找几个老朋友吃火锅。

我一到家就给妈妈打电话。 — As soon as I get home, I call my mom.
不是……而是……

"Not A, but B" corrects a wrong idea and replaces it with the right one: 最好吃的不是锅里的东西,而是坐在你旁边的人。

他不是不想来,而是太忙了。 — It's not that he doesn't want to come; it's that he is too busy.

Check yourself 小测验

1. According to the text, what do people rarely do while eating hotpot?
2. What solution does the text give for friends who cannot eat spicy food?
3. What does the author say is the most delicious part of hotpot?