Read Chinese Daily
HSK 5 · Advanced

老龄化社会

Lǎolínghuà shèhuì
The Aging Society · 142 words · ~2 min
随着suízhe医学yīxuéde发展fāzhǎn,人们rénmende寿命shòumìng越来越yuèláiyuècháng,社会shèhuìshàngde老年人lǎoniánrén越来越yuèláiyuèduō
As medical science develops, people are living longer and longer, and there are more and more elderly people in society.
很多hěn duō国家guójiā正在zhèngzài进入jìnrù老龄化lǎolínghuà社会shèhuì,zhè已经yǐjīng成为chéngwéi一个yí gè重要zhòngyàode社会shèhuì问题wèntí
Many countries are entering an "aging society," and this has already become an important social issue.
老年人lǎoniánrényuèduō,需要xūyào照顾zhàogù他们tāmenderénjiùyuèduō,年轻人niánqīngrénde压力yālì自然zìrángèng
The more elderly people there are, the more people are needed to care for them, so naturally the pressure on young people grows too.
同时tóngshí,退休tuìxiūderénduōle,工作gōngzuòderénshǎole,国家guójiāde经济jīngjì发展fāzhǎnhuì受到shòudào影响yǐngxiǎng
At the same time, with more people retired and fewer people working, the country's economic development will also be affected.
不过búguò,老龄化lǎolínghuàbìng完全wánquánshì坏事huàishì
However, an aging population is not entirely a bad thing.
许多xǔduō老人lǎorén身体shēntǐ健康jiànkāng经验jīngyàn丰富fēngfù,退休tuìxiū以后yǐhòuhái可以kěyǐ继续jìxùwèi社会shèhuìzuò贡献gòngxiàn
Many elderly people are healthy and rich in experience, and after retiring they can continue to contribute to society.
有的yǒude专家zhuānjiā建议jiànyì推迟tuīchí退休tuìxiū年龄niánlíng,有的yǒude建议jiànyì鼓励gǔlì年轻人niánqīngrénduōshēng孩子háizi
Some experts suggest raising the retirement age, while others suggest encouraging young people to have more children.
无论wúlùnyòng什么shénme办法bànfǎ,我们wǒmendōu应该yīnggāi尊重zūnzhòng老人lǎorén,ràng他们tāmen生活shēnghuóde幸福xìngfú快乐kuàilè
No matter what methods we use, we should respect the elderly and let them live happy, joyful lives.
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

老龄化lǎolínghuàaging (of population)
寿命shòumìnglifespan
退休tuìxiūto retire
压力yālìpressure
推迟tuīchíto postpone
贡献gòngxiàncontribution

Grammar note 语法点

随着……

'Along with / as ... (happens)' — indicates that one change accompanies another, usually at the start of the sentence.

随着医学的发展,人们的寿命越来越长。
越……越……

'The more... the more...' — two things increase together.

老年人越多,需要照顾他们的人就越多。
无论……都……

'No matter... (still)...' — the result holds true in every case.

无论用什么办法,我们都应该尊重老人。

Check yourself 小测验

1. 为什么人们的寿命越来越长?
2. 有的专家建议什么?
3. 作者认为老龄化完全是坏事吗?