Read Chinese Daily
HSK 6 · Fluent

全球化的退潮

Quánqiúhuà de tuìcháo
The Ebb of Globalization · 125 words · ~2 min
过去guòqù几十jǐshínián,全球化quánqiúhuàcéngbèi视为shìwéi不可逆转bù kě nìzhuǎnde历史lìshǐ潮流cháoliú
For the past several decades, globalization was regarded as an irreversible tide of history.
商品shāngpǐn资本zīběn人才réncái跨越kuàyuè国界guójiè自由zìyóu流动liúdòng,世界shìjiè仿佛fǎngfú变成biànchéngle一个yí gè地球村dìqiúcūn
Goods, capital, and talent flowed freely across borders, as if the world had become a 'global village.'
然而rán'ér,近年来jìnnián lái贸易màoyì保护主义bǎohù zhǔyì抬头táitóu,不少bù shǎo国家guójiā纷纷fēnfēn筑起zhùqǐ关税guānshuì壁垒bìlěi
In recent years, however, trade protectionism has reared its head, and quite a few countries have built tariff barriers one after another.
疫情yìqíngde冲击chōngjīgèngràng各国gè guó意识到yìshí dào,过度guòdù依赖yīlài全球quánqiú供应链gōngyìngliàn潜藏qiáncángzhe巨大jùdà风险fēngxiǎn
The shock of the pandemic further made countries realize that over-reliance on global supply chains harbors enormous risks.
有人yǒu rén因此yīncǐ断言duànyán,全球化quánqiúhuà已经yǐjīng走到zǒu dào尽头jìntóu
Some people therefore assert that globalization has reached its end.
依我看yī wǒ kàn,这种zhè zhǒng说法shuōfa未免wèimiǎn言过其实yán guò qí shí
In my view, this claim is rather an exaggeration.
退潮tuìcháode只是zhǐshìjiù模式móshì,人类rénlèizài气候变化qìhòu biànhuàděng共同gòngtóng挑战tiǎozhàn面前miànqián,合作hézuòde必要性bìyàoxìng有增无减yǒu zēng wú jiǎn
What is receding is only the old model; in the face of shared challenges such as climate change, the necessity of cooperation is only increasing.
全球化quánqiúhuà不会bú huì消亡xiāowáng,而是érshìzài曲折qūzhézhōng寻找xúnzhǎoxīnde平衡pínghéng
Globalization will not die out; rather, it is seeking a new balance amid twists and turns.
面对miànduì退潮tuìcháode浪花lànghuā,我们wǒmenshì选择xuǎnzé筑墙zhù qiáng,还是háishi选择xuǎnzé造桥zào qiáo?
Facing the receding tide, do we choose to build walls, or to build bridges?
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now — teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.

Key words 生词

全球化quánqiúhuàglobalization
壁垒bìlěibarrier
供应链gōngyìngliànsupply chain
断言duànyánto assert
言过其实yán guò qí shíto overstate; exaggerate
有增无减yǒu zēng wú jiǎnever-increasing; growing rather than shrinking

Grammar note 语法点

未免

'rather; a bit too' — politely signals that a statement or judgment goes too far.

这种说法未免言过其实。
被视为

'to be regarded as' — a formal passive structure very common in written Chinese.

全球化曾被视为不可逆转的历史潮流。
依我看

'in my view' — introduces the writer's own opinion, often before a counter-argument.

依我看,这种说法未免言过其实。

Check yourself 小测验

1. 近年来,不少国家纷纷筑起了什么?
2. 作者认为“全球化已经走到尽头”这种说法怎么样?
3. 作者认为在共同挑战面前,合作的必要性怎么样?