科学技术的迅猛发展,正以前所未有的速度改变着人类的生活。
The rapid development of science and technology is changing human life at an unprecedented speed.
人工智能可以诊断疾病,基因编辑有望根治遗传顽疾,前景令人振奋。
Artificial intelligence can diagnose diseases, and gene editing promises to cure stubborn hereditary illnesses — the prospects are inspiring.
然而,技术是一把双刃剑,滥用它的后果同样不堪设想。
However, technology is a double-edged sword, and the consequences of abusing it are equally unthinkable.
算法可能加剧偏见,人脸识别可能侵犯隐私,数据一旦泄露便覆水难收。
Algorithms may intensify bias, facial recognition may infringe on privacy, and once data is leaked it can never be recalled, like spilt water.
更令人担忧的是,技术的迭代速度远远超过了法律与道德的更新速度。
What is even more worrying is that the pace of technological iteration far exceeds the pace at which law and morality are updated.
有人主张技术中立,认为问题不在工具,而在使用工具的人。
Some advocate that technology is neutral, believing the problem lies not in the tool but in the person who uses it.
但在我看来,设计者从一开始就应当把伦理考量纳入技术之中。
But in my view, designers ought to build ethical considerations into technology from the very beginning.
科技的终极目的是造福人类,而不是把人变成工具的奴隶。
The ultimate purpose of technology is to benefit humanity, not to turn people into slaves of their tools.
当技术能够做到一切时,我们更需要追问:什么是不该做的?
When technology can do everything, we need all the more to keep asking: what should not be done?
🔊 Audio uses your device's Chinese voice for now —
teacher recordings are coming. Tap any word to see its meaning.
Key words 生词
伦理lúnlǐethics
双刃剑shuāngrènjiàndouble-edged sword
滥用lànyòngto abuse; misuse
隐私yǐnsīprivacy
迭代diédàiiteration
不堪设想bùkān shèxiǎngtoo dreadful to imagine
Grammar note 语法点
一旦……便……
'once... then...' — a formal conditional often signaling serious or irreversible consequences.
数据一旦泄露便覆水难收。
不在……,而在……
'lies not in..., but in...' — rejects a false cause and points to the true one.
问题不在工具,而在使用工具的人。
令人 + verb/adj
'makes one (feel)...' — a written pattern forming expressions like 令人振奋 (inspiring) and 令人担忧 (worrying).
前景令人振奋。
Check yourself 小测验
1. 作者用什么来比喻技术?
2. 什么的迭代速度远远超过了法律与道德的更新速度?
3. 作者认为科技的终极目的是什么?